“I’m really embarrassed for him”





© SKylines


Among other things, the latest work by John Boyne, a well-known author of Boy in Striped Pajamas, has revealed an embarrassing mocha. The British newspaper Mirror reported on the matter.

Writers often spend a lot of time working on background work to ensure the small details of their works are accurate. However, fact-checking doesn’t always go all the way down. Eyesight readers have noticed author John Boyne’s recent A Traveler at the Gates of Wisdom special detail in.

The issue was raised on Twitter by author Dana Schwartz.

If the image does not appear, look at it from here

– Okay, this writing comes in clips, but I promise it’s worth it. Reddit u / nonono_ohhoho today uploaded a picture of the latest book A Traveler at the Gates of Wisdom by the respected Irish novelist John Boyne. Pay attention to the ingredients.

The picture shows an excerpt from a book in which a person talks about dyeing a dress. The work describes in detail the ingredients of the dye, for example, “Octorok eyeballs, red lizalfos, and shrub fungi.”

– If you think these ingredients look weird, it’s because they’re straight from Zelda’s Breath of the Wild.

The connection between the book and Zelda doesn’t make sense, as Boyne’s work is a real-life historical novel.

Schwartz explains how author Boyne has probably used Google to help him figure out the staining methods of past centuries. After Boyne has googled the coloring to red, he has resulted in the help of the Zelda game. Schwartz tried it himself and googled in English “ingredients for red clothes dyeing”.

– That is, when John Boyne did a quick google about how clothes are dyed red, he found a site that listed parts of monsters and accidentally put them in his very serious book. I’m really embarrassed for her and this is my nightmare, but after all, this is also really fun, writes Schwartz.

Information about the error also reached author John Boyne on Twitter on Monday. He seems to approach the matter with humor and suspects he will use his mocha as an anecdote in his stage performances for years to come.

If the update does not appear, check it from here.

Finns don’t swear? Mistakes happen in even better circles

This is by no means the first time an error has slipped into a prestigious author’s prestigious work. Helsingin sanomat newspaper told Bill Bryson in 2015 about the book on the history of the English language, Mother Tongue. That one paragraph dealt with swearing. According to Bryson, in some cultures there are no curses at all, and he cites Japan, Polynesia and Finland as examples.

– Since Finns do not have the words needed to express emotions when they have rolled their toes after answering the wrong number at 2 o’clock at night, they have, for some strange reason, introduced the word “restaurant”, Bryson claims in his book.

sources: Mirror, HS